Poeta, tłumacz, mieszka w Opolu. Zainteresowania: literatura francuska, polska i powszechna, przekład literacki, geopoetyka. Publikował w wielu czasopismach i antologiach w kraju i zagranicą. Wydał tomy wierszy „Vaterland” (1997), „Anima” (1999), „Chata umaita” (2001), „Świat i Antyświat” (2003, według ankiety Forum Krytyki Literatorium Najlepszą Książkę Poetycką 2003) oraz poemat epicki „Dwanaście stacji” (Znak, 2004 – nagroda za najlepszą Książkę Wiosny 2004 w Bibliotece Raczyńskich w Poznaniu). W 2004 roku ukazał się zbiór „Wiersze” zbierający utwory wydane w poprzednich tomach. Następną jego książką jest tom 77 wierszy zatytułowany „Kolonie”( Znak, 2006). Ostatnio opublikował tom wierszy “Księga obrotów” (Znak, 2010), powieść “Bestiarium” ( Znak, 2012) oraz esej “Tomi. Notatki z miejsca postoju” (Fundacja Zeszytów Literackich, 2013). Jest jurorem Nagrody Kościelskich oraz Prix du Jeune Ecrivain. Jako tłumacz publikował w czasopismach (Studium, Literatura na Świecie, Arkadia) przekłady wierszy Victora Segalena, Arthura Rimbaud, Pierre’a Alferi, Abdellatifa Laâbi. W 2006 ukazał się w jego tłumaczeniu w wydawnictwie „Ha!Art” „Rzut kośćmi” Stephane’a Mallarme a w 2011 w Wydawnictwie Literackim “Wątpewności” Jacquesa Burko

Nagrody

Laureat konkursu literackiego im. K. K. Baczyńskiego w Łodzi 1997, Czasu Kultury 1997, Rainera Marii Rilkego w Sopocie 1998. Nagroda za najlepszą Książkę Wiosny 2004 w Bibliotece Raczyńskich w Poznaniu. Nominowany do Paszportu „Polityki” za 2004 rok i do Nagrody Nike 2005, finalista Nagrody Nike i Nagrody Literackiej Gdynia w 2007, laureat Nagrody Kościelskich (2004) i Nagrody Zeszytów Literackich im. Josifa Brodskiego 2006. Laureat stypendium twórczego Vermont Studio Center 2009 oraz nagrody Arts & Litterary Prize 3 Quarks Daily 2010. W 2010 roku został laureatem Nagrody „Kamień” w Lublinie.

Tłumaczenia

Jego wiersze tłumaczono m. in. na hiszpański, francuski, angielski, bułgarski, niemiecki, litewski, rosyjski, słoweński, ukraiński, publikowane były w zagranicznych antologiach i czasopismach.

W 2005 pokaźny zbiór przekładów na francuski jego wierszy autorstwa Jacquesa Burko ukazał się nakładem wydawnictwa Murmure w książce „Trois poètes polonais : Maciej Niemiec. Jacek Podsiadło. Tomasz Różycki”, w 2006 ukazało się dwujęzyczne wydanie „Kolonii” w tłumaczeniu tego samego autora w wydawnictwie „L’Improviste” („Les Colonies”), natomiast w 2007 ukaże się tłumaczenie „Dwunastu stacji” na język niemiecki (tł. Olaf Kuhl: „Zwolf Stationen” Luchterhand Literaturverlag). W 2007 roku wydano wybór wierszy w tłumaczeniu na angielski w Stanach Zjednoczonych („The Forgotten keys”(2007) oraz “The Colonies”(2013) wydawnictwo „Zephyr Press”,( tł. Mira Rosenthal), a także wybór wierszy w tłumaczeniu na słowacki „Protivietor” ( tłum. Katerina Laucikova, wyd. Ars Poetica ), w 2009 wybór wierszy we Włoszech w tłumaczeniu Leonardo Masi i Alessandro Ajres pt. „Antimondo” ( Edizioni della Meridiana). W 2013 ukazał się wybór wierszy po serbsku w tłumaczeniu Biserki Rajcic; “Anima, a postoji” ( KOV, Vrsac).

Festiwale

Brał udział w Pociągu Literackim Literaturexpress Europa 2000 i w Poezija Expres 2001 w Słowenii. Uczestnik festiwali poetyckich w Słowenii i we Włoszech Medana 2002, Litwie w Wilnie Wiosna Poetycka 2001, Ukrainie we Lwowie Inscriptis 2003, Francji – w Paryżu Marche de la Poesie 2000 i 2009, Paryżu Rencontres Europeennes de la Poesie 2004, Lille Monde Parallele Litterature 2004, Dijon Temps des Paroles 2005, Niemczech, w Berlinie Literaturwerkstadt 2000 i Literaturfestival 2006, Szwajcarii – w Bazylei Salon du Livre 2005 i w Solothurn ( Solothurn Days of the literature ) 2005, Potery International 2008 w Londynie, Poetry and Politics 2007 w Boston, Fontane Festival w Neuruppin oraz wielu w Polsce, m.in. : Fort Legnica 1998 i 1999, Port Wrocław 2005, „Mickiewicz i my” Białystok 1998, „Norwid bezdomny” Warszawa 2001, „Na Dziko” Katowice 1999, „Polsko-amerykańskie seminarium poetyckie – Amerykanie w Krakowie” 2004, „Opolska Jesień Poetycka” 2005 i 2006, „Gdzie Wschód, gdzie Zachód? Rola i przyszłość regionów literackich. Polsko-niemieckie spotkanie pisarzy we Wrocławiu” 2005, ‘In Croce della Civita” w Wenecji 2011 i wielu innych spotkaniach.